Tuesday, June 08, 2010
菅原紗由理 / 素直になれたくて
Title: 素直になりたくて
Singer:菅原紗由理
Date of Release: 19 May 2010
Romanji
fure teru dake de mamoreru no nara ba
ima sugu hikiyose te dakishime te tai
itsumo kimi ga itoshiku te kono omoi tsutae taku te
kokorokara sunao ni nare naku te "... I miss you "
dare mo i nai kaerimichi de shizukesa no naka futari arui ta
harisake sou na mune no kodou wa kimi ni kikoe te ta ka na?
' fusaga re ta kuchibiru ni wa chanto fukai ai wa aru no?'
me no mae ni shi te shimau to nani mo kike nai
zutto kimi ni kono kimochi ubawa re te
yasashi sa ni tsutsuma reru kedo
kokorokara sunao ni nare naku te "... I miss you"
hito no mae de kesshite naka nai sou ikiru to chikatta kedo
kimi no mae ja mune ga atsuku te namida kobore sou ni naru
' atatakai ude no naka de kure ta kotoba ni imi wa aru no ?'
dakishime ta kimi no senaka ni sotto tsubuyai ta
itsumo soba ni i tai kara hitori ni wa sa se nai kara
nukumori no subete o kanji tai I believe you
kiseki wa okoru mono ja naku te unmei ga michibiku mono da kara
hikiyose rare ta futari wa hanare tari shi nai yo
zutto kimi no egao o mi te i taku te
yasashi sa ni tsutsuma re te iku yo
kokorokara sunao ni nari taku te
itsumo kimi ga itoshiku te kono omoi tsutae taku te
kokorokara sunao ni nari taku te "... I miss you "
Kanji
触れてるだけで 守れるのならば
今すぐ 引き寄せて 抱きしめてたい
いつも 君が愛しくて この想い伝えたくて
心から 素直になれなくて “...I miss you”
誰もいない 帰り道で 静けさの中 二人歩いた
張り裂けそうな 胸の鼓動は 君に聞こえてたかな?
『塞がれた唇には ちゃんと深い愛はあるの?』
目の前にしてしまうと 何も訊けない
ずっと 君に この気持ち 奪われて
優しさに 包まれるけど
心から 素直になれなくて “...I miss you”
他人の前で 決して泣かない そう生きると誓ったけど
君の前じゃ 胸が熱くて 涙 零れそうになる
『温かい腕の中で くれた言葉に意味はあるの?』
抱きしめた 君の背中に そっと呟いた
いつも そばにいたいから 一人にはさせないから
ぬくもりの 全てを感じたい I believe you
奇跡は起こるものじゃなくて 運命が導くものだから
引き寄せられた 二人は 離れたりしないよ
ずっと 君の 笑顔を 見ていたくて
優しさに 包まれていくよ
心から 素直になりたくて
いつも 君が愛しくて この想い伝えたくて
心から 素直になりたくて “...I miss you”
Translation
I can just feel it if you protect me
Come and hold me close right now
I want to show you these feelings that were always dear to me
Because my heart couldn’t become honest “...I miss you”
We walked back home and within the silence there was no one
This beating heart feels like it will burst open
I wonder if you can hear it?
Is there a deep love for these closed lips of mine?
I cannot say anything in front of him
I always held in these gentle feelings that you had been deprived of
Because my heart cannot become honest “...I miss you”
I swore I’d live my life, never crying in front of others
But in front of you, my heart becomes overwhelmed with tears
Is there any meaning in the words you gave me in the warmth of your arms?
I held you from behind and muttered softly
I won’t ever let you be alone because I always want to be there for you
I want to feel all of your warmth, I believe you
Because miracles just happen, they are not guided by fate
I was drawn to you so we cannot drift apart
I always held in the gentle smile you wanted to see
Because I want my heart to become honest
I want to show you these feelings that were always dear to me
Because I want my heart to become honest “...I miss you”
Labels:
jpop,
lyrics,
songs,
Sugawara Sayuri
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment